Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
apparuit Dominus ei secundo sicut apparuerat ei in Gabaon
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
That the Lord appeared to him the second time, as he had appeared to him in Gabaon.
that the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
the LORD appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
Then the LORD appeared to him a second time, as he had appeared to him in Gibeon.
the LORD appeared to Solomon a second time just as He had appeared to him at Gibeon.
the LORD appeared to Solomon for a second time, just as he had appeared to him at Gibeon.
the LORD appeared to Solomon a second time, in the same way he had appeared to him at Gibeon.
that the LORD appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.
the LORD appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
Then the LORD appeared to Solomon a second time, as he had done before at Gibeon.
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
that Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!